이 상품은 현재 구매할 수 없습니다
프리미어 방송 티켓

タイムカプセル2020ーコロナ後の未来に向けてあなたと作るー

녹화의 공개는 없습니다 (시청 기한: 11/14/2020 (Sat) 23:59 JST까지)

2020年をいかがお過ごしでしょうか。未知の感染症、医療の危機、仕事や家庭への打撃、生活の変化……春先から本当にいろいろありました。今も渦中です。

舞台俳優をやっている人間として、今年、何をしようか。私は、未来に向けて創作したいと考えました。
今回のライブ配信映像は、録画して保管し、数年後、今回見て下さったお客様に再び何らかの形でお届けすることを計画しています。今共有するだけでなく、未来の私たちに見てもらうために、作りたいのです。

この作品では、視聴を申し込んで下さったみなさまから事前にコメントを募ります。
今、たとえば5年後や10年後に開けるタイムカプセルを作るとして、そこに入れたい言葉を考え、送ってほしいのです。
いただいたコメントは私の書く台本や取材を元にしたテキストと一緒に、詩のように構成し、朗読します(*1)。単語の箇条書き、詩、つぶやき、文章など、形式はなんでも歓迎。著作権の切れた作品でしたら、既成の文学作品からの引用も可(*2)。言葉以外に、ご自身で撮影された画像も受け付けいたします(*3)。

コロナ禍がいつ明けるのか、その後の世界がどんな光景なのか、今は分かりません。未来予測が活発に行われ、問題意識が高いのは状況の落ち着かないうちだけで、喉元を過ぎればすっかり忘れちゃうのかもしれない。ただ、「元の日常に戻った」ようでいて、それは無自覚に上書きされた「微妙に新しい日常」になるのかもしれない。
今、あるいは2020年以前の感覚は、意識的に記録しなければ薄れていくのではないかと考えています。現在を将来振り返ったとき、単にノスタルジーの対象になるのではなく……今の私たちと未来の私たちとで対話ができるような準備を、ささやかながらそういう場所を作ってみたいです。

予告編&ガイダンス動画ではさらに詳しいお話をしています。ぜひご覧下さい。

予告編動画▼
youtu.be/4GYS5QrmJmc
ガイダンス動画▼
youtu.be/CIGm_lBywTQ

コメントは視聴のお申し込み後、以下の登録フォームからお好きなタイミングで送っていただけます(*4)。

ご連絡先&コメント登録フォーム▼
forms.gle/caZ8GaaYfBjkpN3z7

みなさまのご参加、心よりお待ちしております。

*1:いただいたコメントには編集を加える場合がございます。
*2:著作権の切れている作品限定。要出典明記。
*3:他者の著作権・肖像権・プライバシー等を侵害しない、ご自身で撮影された画像のみ。フリー素材画像の送付はお控え下さい。
*4:一次締切 2020年9月30日(水)、二次締切 2020年10月29日(木)予定です。ライブ配信当日まで受付は続けますが、二次締切を過ぎて届いたコメントは朗読できない場合がございます。



※本イベントは、自宅からの配信中継で行います。インターネット回線やシステム等のトラブルにより、配信映像・音声に一部乱れが生じる場合がございます。
※お客様ご自身の視聴環境におけるトラブルに関しましては、主催者は責任を負いかねます。
※配信の録音録画はご遠慮下さい。スクリーンショットの撮影やSNSへの掲載は歓迎です。
※ツイキャス公式ストアの仕様上、ご購入後のキャンセル・返金はできません。

助成:文化庁 令和2年度「文化芸術活動の継続支援事業」

티켓 구매

タイムカプセル2020ーコロナ後の未来に向けてあなたと作るー 1,500 엔(세금 포함)
...더 보기
【学割】タイムカプセル2020ーコロナ後の未来に向けてあなたと… 500 엔(세금 포함)
※各種学校、養成所・スクールの生徒さん学生さん専用割引です※
...더 보기

어떠한 티켓을 구매해도 동일한 프리미어 방송을 시청할 수 있습니다

티켓은 1종류만 구매할 수 있습니다